sábado, noviembre 19, 2011

The First Kiss (...and a proper one!)


THE FIRST KISS (...and a proper one!)

Eduardo  as a  child on a  bike.  
The first kiss was still far away...


In 1972, my father closed the corner store he ran from our house and opened a bicycle and tricycle repair shop in a sort of flea market on the second block of Buenos Aires Avenue in Chimbote, between Pizarro and Garcilaso streets.

At the workshop, bicycles were rented by the hour to the neighborhood boys. Those were times when owning a bike was almost a luxury. After school, I would help my father in the shop, and I did the same during weekends and school vacations.

Every day, the workshop was crowded with teenagers waiting for their turn to rent a bike. For some reason, the girls preferred that I be the one to help them. And that is how I became friends with many of them... and even more than friends!

By late 1973, I was thirteen years old. At that time, to prevent thefts at the shop, my father sent my brother Fernando—who was fourteen—and me to sleep there. We went quite happily; in fact, there was a very good reason for our high spirits.

Every night when we arrived at the workshop, Fernando and I would pick the best bikes and go for a ride. I always went in search of the neighborhood girls, who punctually waited for me at their doors for their "turn" to ride on the crossbar.

Night after night, half a dozen girls would hop onto my bike. For some, it was a short ride. For others, a longer route through darker stretches...

By late 1974, I was hugging and kissing several of these girls every night. However, none of these kisses scattered along the bike route was meant to be the first proper kiss of my adolescence; that privilege was reserved for a kiss that would arrive in the summer of 1975.


Her name was Nelly. She was a little taller, darker-skinned, and older than me. She was pretty, with slightly curly hair and a long, distinguished neck. I enjoyed her company a little more than the others, and I found her conversation more interesting as well.

We would kiss at her window, or sometimes in the shadows around the workshops on the second block of Buenos Aires Avenue. We had been kissing and hugging for several weeks until the day of the definitive kiss finally arrived.

It happened like this:

One night, in front of the workshops, standing on the railroad ties that ran along Buenos Aires Avenue, I was kissing her. Suddenly, she gently pushed me away. In the glow from the Martinez Funeral Home’s neon sign, I could see her gaze. And she said to me:

“…Eduardo, that’s how a boy kisses his mother.” I hadn’t even recovered from my surprise when she added: “I’m going to teach you how a boy should kiss a girl.” And then, she kissed me.

It was a new and different kiss. A kiss that made all the wasted kisses before that moment pale in comparison. A kiss that marked a “before” and an “after.” A kiss that charted a new era in the innocence of my fourteen years.

Nelly smiled. “Did you like it?” she asked. She also asked if I could repeat the lesson. I don’t remember what I answered to the first question, but I tried to be diligent regarding the second. She had no further complaints.

Sometime later, my relationship with Nelly ended. I don’t remember how, either. What I do remember is that two years later, she left her old school and came to finish high school at Santa Maria Reina, right across from my house.

In those days, every evening I would wash my face, groom my hair, and stand on the corner of my house to watch the students leaving school. Among the crowd of girls, Nelly would pass by. I would smile at her shyly. She would smile back mischievously.

And as she smiled, in the brightness of her eyes, I seemed to find the reflection of a more distant smile—the one I saw two years before, thanks to the glow of the neon sign at the Martinez Funeral Home, in the darkness of the second block of Buenos Aires Avenue...

...the reflection of Nelly smiling at me after the lesson and the first proper kiss of my adolescence.

New Hampshire, USA

November 2011


Eduardo,1975

ps - If the reader were curious to know more about Nelly, a previous article provides additional references. This is the link:


NOTE:

If you'd like to comment on this post, here is a translation of terms in the directions:

Comentarios = comments

Publicar un comentario en la entrada = write a comment in the box

Comentar como = write as ... (choose "Nombre/URL", then type in your name under “Nombre”, leave “URL” blank)

Vista previa = preview (see how your comment will look)

Publicar un comentario = publish your comment


If you think that these steps are too complicated then write me an e-mail with your comment and I’ll publish it for you: edquevedo@yahoo.com

Every comment goes to the editor first before being published.


EL PRIMER BESO (¡... bien dado!)


EL PRIMER BESO (¡... bien dado!)

Eduardo: niñez y bicicleta. El 
primer beso todavía estaba lejos...
En 1972 mi papá cerró su tienda de abarrotes que tenía en la casa, y abrió un taller de reparaciones de triciclos y bicicletas en una especie de mercado persa que había en la segunda cuadra de la avenida Buenos Aires de Chimbote, entre los jirones Pizarro y Garcilaso.
En el taller también se alquilaban bicicletas por hora a los muchachos del barrio. Eran tiempos en que tener una bicicleta era casi un lujo. A la salida de la escuela yo ayudaba a mi papá en su taller, e igualmente lo hacía durante los fines de semana y las vacaciones escolares.
Diariamente el taller se llenaba de adolescentes esperando por su turno para alquilar una bicicleta.  Por alguna razón las chicas preferían que yo las atendiera. Y es así como me hice amigo de muchas de ellas... e incluso más que amigo!
Hacia fines de 1973 yo tenía 13 años de edad. En ese tiempo, para evitar robos en el taller, mi papá nos mandaba a mi hermano Fernando, quién tenía 14, y a mí a dormir allí.  Nosotros íbamos con mucho gusto, en realidad, había una buena razón para este buen talante.
Cada noche al llegar al taller, Fernando y yo escogíamos las mejores bicicletas y salíamos a pasear. Yo siempre iba en busca de las chicas del barrio, quienes con puntualidad me esperaban en las puertas de su casa por su “turno” para yo pasearlas en la “caña” de la bicicleta.
Noche a noche, media docena de chicas subían a mi bicicleta. Para algunas un paseo corto. Y para las otras un recorrido más largo, y por parajes más oscuros...
Hacia fines de 1974, cada noche yo abrazaba y besaba a varias de estas chicas. Sin embargo, ninguno de estos besos desperdigados en el camino de la bicicleta estuvo destinado a ser el primer beso “bien dado” de mi adolescencia, pues este privilegio estaría reservado para un beso que llegaría el verano de 1975. 
Eduardo,1975.
Nelly se llamaba. Era un poquito más alta, más oscurita y mayor que yo. Era guapa, de cabellos ligeramente ensortijados, y un cuello largo y distinguido. Gustaba de su compañía un poco más que la de otras chicas y su conversación me era también más interesante.
Nos besábamos en la ventana de su casa, y otras veces en las inmediaciones y la oscuridad de los talleres de la segunda cuadra de la avenida Buenos Aires. Llevábamos ya varias semanas de besuqueos y abracitos, hasta que llegó el día del beso definitivo. 
Fue así:
Una noche frente a los talleres, parados sobre los durmientes de la línea férrea que corría a lo largo de la avenida Buenos Aires, yo la besaba. De pronto ella me apartó suavemente con la mano. En el resplandor que nos llegaba del letrero luminoso de la Funeraria Martínez pude ver su mirada. Y ella me dijo:
“... Eduardo, esa es la forma como un chico besa a su mamá”. Aún no había salido de mi sorpresa, cuando ella añadió: “Yo te voy a enseñar cómo un chico debe besar a una chica”. Y entonces me besó. 
Fue un beso nuevo y diferente. Un beso que palideció a todos los besos malgastados antes de ese instante. Un beso que marcó un “antes” y un “después”. Un beso que trazó una nueva era en la inocencia de mis 14 años de edad.
Nelly sonrió. “¿Te gustó?”, me preguntó. Y me preguntó también si yo podía repetir la lección. No recuerdo qué respondí a lo primero, pero traté de ser aplicado en cuanto a lo segundo. Ella no presentó nuevas quejas.
Tiempo después acabó mi relación con Nelly. Tampoco recuerdo cómo. Lo que sí recuerdo es que dos años más tarde ella dejó su anterior colegio y vino a terminar la secundaria al colegio Santa María Reina, frente a mi casa.
Eran tiempos en que a cada atardecer yo me lavaba la cara, me acicalaba el cabello, y me paraba en la esquina de mi casa para ver pasar a las estudiantes que salían del colegio. Entre el pelotón de chicas pasaba Nelly. Yo le sonreía con timidez. Ella me sonreía con picardía. 
Y mientras ella sonreía, en el brillo de sus ojos me parecía encontrar el reflejo de una sonrisa más lejana que pude ver dos años atrás, gracias al resplandor del letrero luminoso de la Funeraria Martínez, en la oscuridad de la segunda cuadra de la avenida Buenos Aires... 
... El reflejo de Nelly sonriéndome luego de la lección y del primer beso ¡bien dado! de mi adolescencia.
New Hampshire, USA
 Noviembre, 2011
P.D.: Si el lector tuviera curiosidad por conocer algo más de Nelly, en un artículo anterior aporto otras referencias. Éste es el enlace: UNA VIEJA FRASE OLVIDADA
NOTA:
Si deseas dejar un comentario ten en cuenta lo siguiente: debajo del recuadro para los comentarios aparece una opción que dice “comentar como”. Acá sólo debes seleccionar la opción que dice “nombre” y en este recuadro escribe tu nombre (Deja el recuadro URL en blanco) Si todo esto te parece muy complicado, entonces escribe tu comentario en un e-mail y envíalo a: edquevedo@yahoo.com
Los comentarios van primero al Editor, antes de ser publicados.

sábado, noviembre 05, 2011

Baker Street Station, Eight O’Clock in the Morning



BAKER STREET STATION, EIGHT O’CLOCK IN THE MORNING
Baker Street Station, London, England


Thump-thump! goes my heart at eight o'clock in the morning as I wait for the Circle Line train on the westbound platform of Baker Street Station in London, England.

An hour earlier, Terry, my wife, and Dorothy, my daughter, had left our home in Walthamstow and taken the train toward Baker Street Station.

And what am I doing at that hour of the morning in that London Underground station? The story goes like this:

In 1998, Terry was pregnant with Dorothy. Since we both worked full-time, we talked about who would look after the baby once she was born. Normally, a British couple would pay a childminder or a nursery to take care of their young children while they work. But that was out of the question for us; the costs were beyond our financial means.

So we decided that I should stay at home to take care of the baby and see if I could work nights. My bosses accepted the change of shift and gave me a half-shift from 4 to 8 a.m. in the offices located one block away from Baker Street Station.

Thump-thump! goes my heart. A sign announces that the eight o'clock train will arrive at any moment. I am ready, standing on the very edge of the far end of the platform, where the sliding doors of the last carriage will open and Terry will appear with Dorothy in her arms.

Meanwhile, Terry has already unbuckled the baby carrier where she carries Dorothy, ready for when the train stops and the doors open.

Thump-thump! goes my heart. The train has stopped. I am in the right spot. The doors are opening; Terry searches for me among the crowd on the platform, finds me, and hands over the baby just as the train doors are closing... leaving one last second to mouth a goodbye.

Then, Terry would continue on the same train toward Notting Hill, where she worked as a teacher for Southbank International School. As for me, at the edge of the platform, I buckle the baby carrier and turn around to head to the opposite platform to catch the train back to our house in Walthamstow.

Many mornings, I would arrive a few seconds late to the westbound platform of Baker Street Station, losing my "spot" at the exact point where the sliding doors of the last Circle Line carriage would open.

But even though the platform was always crowded, many of the passengers were the same people every morning. And if I lost my "spot," there was always the voice of some European lady who would say: “Please, excuse me, this gentleman needs to stand right on the edge of the platform.”

For Terry and me, this was the morning routine from the time Dorothy was born until four and a half years later, when we left Europe to move to New Hampshire, USA.

At first, Terry would hand Dorothy to me in a baby carrier. Later, things got a bit more complicated as our daughter arrived in a stroller, but the plan still worked. And if it ever failed, it wasn't our fault. It was due to a railway strike or a security alert. In those cases, the station would close. But we had a Plan B.

What did it consist of?

Terry would keep the baby with her all the way to her job in Notting Hill, and I would catch up with them later by some other means of transport. In those instances, upon arriving at Terry’s classroom, the scene was always the same: the students paid little attention to "Miss Terry," as they all preferred to play with her little girl.

Since my family and I left London in 2003, we return to this great city every two years. Among the places I visit, I like to return to my "spot" on the westbound platform of Baker Street Station.

I go there on a pilgrimage, in search of strength and inspiration. Because I believe there are things in life that we must love forever.


New Hampshire, USA

November 2011


Far end of the westbound platform, Baker Street Station 


NOTE:
If you'd like to comment on this post, here is a translation of terms in the directions:
Comentarios = comments
Publicar un comentario en la entrada = write a comment in the box
Comentar como = write as ... (choose "Nombre/URL", then type in your name under “Nombre”, leave “URL” blank)
Vista previa = preview (see how your comment will look)
Publicar un comentario = publish your comment
If you think that these steps are too complicated then write me an e-mail with your comment and I’ll publish it for you: edquevedo@yahoo.com
Every comment goes to the editor first before being published.

BAKER STREET STATION, OCHO EN PUNTO DE LA MAÑANA



BAKER STREET STATION, OCHO EN PUNTO DE LA MAÑANA 
Baker Street Station, Londres-Inglaterra
¡Pum, Pum! Suena mi corazón a las ocho en punto de la mañana mientras espero por el tren de la Circle Line, en el andén oeste de Baker Street Station en Londres, Inglaterra.
Una hora antes, Terry, mi esposa y Dorothy, mi hija han salido de nuestra casa en Walthamstow, y han tomado el tren con dirección a Baker Street Station. 
¿Y qué hago yo a esa hora de la mañana en aquella estación del metro londinense?... la historia es así:
En 1998 Terry estuvo embarazada de Dorothy. Y considerando que ambos trabajábamos a tiempo completo, conversamos acerca de quién cuidaría a la niña cuando nazca.
Normalmente, una pareja británica paga a alguien, o a alguna guardería para hacerse cargo de sus hijos pequeños mientras ellos trabajan. Pero eso estaba descartado para nosotros, pues los costos estaban por encima de nuestras posibilidades económicas. 
Entonces decidimos que yo me quedara en casa a cargo de la niña y viera la posibilidad de trabajar por las noches. En el trabajo aceptaron el cambio de turno y me dieron medio horario: de 4 a 8 de la mañana en las oficinas ubicadas a una cuadra de Baker Street Station.
¡Pum, Pum! Suena mi corazón. Un letrero anuncia que el tren de las ocho arribará en cualquier momento. Ya estoy listo, parado en el borde mismo del extremo final del andén, donde las puertas corredizas del último vagón se abrirán y aparecerá Terry con Dorothy en sus brazos.
Entre tanto Terry ya se ha desabrochado el “canguro” donde carga a Dorothy, y está lista para cuando el tren se detenga y se abran las puertas.
¡Pum, Pum! Suena mi corazón. El tren se ha detenido. Yo estoy en el sitio correcto. Las puertas se están abriendo, Terry me busca con la mirada entre el gentío del andén, me ubica y entrega a la bebé al tiempo que las puertas del tren se cierran... Y todavía hay un segundo adicional para gesticular un adiós con la boca.

Extremo final del andén oeste de Baker Street Station
Luego, Terry continuaría de largo en el mismo tren con destino a Notting Hill donde trabajaba como profesora para el Southbank International School. En cuanto a mí, en el borde del andén, me abrocho el "canguro", y doy la media vuelta para ir al andén opuesto donde cogeré el tren de regreso a nuestra casa en Walthamstow. 
Muchas mañanas hubo en que llegué con algunos segundos de retraso al andén oeste de Baker Street Station, y perdía mi “sitio” en el punto exacto donde las puertas corredizas del último vagón de la Circle Line se abrirían.
Pero, a pesar de que el andén siempre estaba abarrotado de gente, muchos de estos pasajeros eran las mismas personas de cada mañana. Y si yo perdía mi “sitio”, no faltaba la voz de una gringa europea que dijera estas palabras: “Por favor, disculpen, este señor necesita estar parado en el borde mismo del andén”.
Para Terry y yo esa fue la rutina de cada mañana desde que Dorothy nació hasta cuatro años y medio más tarde cuando dejamos Europa para mudarnos a New Hampshire, USA.
Al principio Terry me entregaba a Dorothy en un “canguro”. Luego las cosas se hicieron un poquitín más complicadas, pues mi hija venía en un andador. Pero el plan siguió dando resultados. 
Y si alguna vez falló no fue por culpa nuestra. Se debió a algún paro de los empleados de los trenes, o a alguna alerta de seguridad. En estos casos la estación del tren cerraba. Pero nosotros teníamos un Plan “B”.
¿En qué consistía?
Terry seguiría de largo con la niña hasta su trabajo en Notting Hill, y yo le daría el alcance luego por algún otro medio de transporte. 
En estos casos, al llegar al salón de clase de Terry, la escena era siempre la misma: los alumnos no prestaban mucha atención a la profesora Terry, pues todos preferían jugar con la pequeña. 
Desde que mi familia y yo dejamos Londres en el 2003, siempre regresamos cada dos años a esta gran ciudad. Entre los lugares que visito me gusta volver a mi “sitio” en el andén oeste de Baker Street Station.
Voy a ella en peregrinación, en busca de fuerzas e inspiración. Y porque pienso que hay cosas en la vida que debemos amar para siempre.
New Hampshire, USA
Noviembre, 2011
NOTA:
Si deseas dejar un comentario ten en cuenta lo siguiente: debajo del recuadro para los comentarios aparece una opción que dice “comentar como”. Acá sólo debes seleccionar la opción que dice “nombre” y en este recuadro escribe tu nombre (Deja el recuadro URL en blanco) Si todo esto te parece muy complicado, entonces escribe tu comentario en un e-mail y envíalo a: edquevedo@yahoo.com
Los comentarios van primero al Editor, antes de ser publicados.